Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ירעם מן שׁמים יהוה ועליון יתן קולו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová tronó desde los cielos, Y el Altísimo dió su voz;
English
King James Bible 1769
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
King James Bible 1611
The Lord thundred from heauen: and the most high vttered his voice.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah thundered from the heavens, and the Most High gave forth His voice.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah will thunder from the heavens, And the Most High will give his voice.
Young's Literal Translation 1862
Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
Bishops Bible 1568
The Lorde thundred from heauen: & he that is most hie, put out his voyce
Geneva Bible 1560/1599
The Lord thundred from heauen, and the most hie gaue his voyce.
The Great Bible 1539
God thundred from heuen, and he that is most hye, doth put out his voyce.
Matthew's Bible 1537
The Lorde thundred from heauen, and the most hye put out his voyce.
Coverdale Bible 1535
The LORDE thondered from heaue, and the Hyest put forth his voyce.
Wycliffe Bible 1382
The Lord schal thundur fro heuene; and hiy God schal yyue his vois.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely