Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יגמלני יהוה כצדקתי כבר ידי ישׁיב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Remuneróme Jehová conforme á mi justicia: Y conforme á la limpieza de mis manos, me dió la paga.
English
King James Bible 1769
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
King James Bible 1611
The Lord rewarded mee according to my righteousnesse: according to the cleannesse of my hands, hath hee recompensed me.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands, He has repaid me.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah will recompense me according to my justice: According to the cleanness of my hands he turned back to me.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Bishops Bible 1568
The Lorde rewarded me according to my righteousnesse: accordyng to the purenes of my hands he recompensed me
Geneva Bible 1560/1599
The Lord rewarded me according to my righteousnesse: according to the purenesse of mine handes he recompensed me.
The Great Bible 1539
The Lord will rewarde me accordinge to my ryghtwysnesse: accordynge to the purenesse of my handes will he recompense me.
Matthew's Bible 1537
The Lorde rewarded me accordyng to my ryghteousnesse, & accordinge to the purenesse of my handes he dealt with me.
Coverdale Bible 1535
The LORDE shal rewarde me after my righteousnes, and acordinge to the clennes of my handes shal he recompence me.
Wycliffe Bible 1382
The Lord schal yelde to me vp my riytfulnesse; and he schal yelde to me vp, `ethir aftir, the clennesse of myn hondis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely