Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי כל משׁפטו לנגדי וחקתיו לא אסור ממנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos.
English
King James Bible 1769
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
King James Bible 1611
For all his iudgements were before me: and as for his Statutes, I did not depart from them.
Green's Literal Translation 1993
For all His judgments were before me. As to His statutes, I did not turn away from them.
Julia E. Smith Translation 1876
For all his judgments before me, And his laws I will not depart from them.
Young's Literal Translation 1862
For all His judgments `are' before me, As to His statutes, I turn not from them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
Bishops Bible 1568
For all his lawes were in my sight: & his statutes, I did not depart therefro
Geneva Bible 1560/1599
For all his lawes were before me, and his statutes: I did not depart therefrom.
The Great Bible 1539
For all his lawes are in my syght, & his statutes wyll not I put awaye fro me.
Matthew's Bible 1537
But I had all hys lawes in my syght, and turned my face from none of hys ordinaunces.
Coverdale Bible 1535
For I haue an eye vnto all his lawes, and haue not put his ordinaunces fro me.
Wycliffe Bible 1382
For alle hise domes weren in my siyt; and Y dide not awei fro me hise heestis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely