Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי אתה נירי יהוה ויהוה יגיה חשׁכי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque tú eres mi lámpara, oh Jehová: Jehová da luz á mis tinieblas.
English
King James Bible 1769
For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
King James Bible 1611
For thou art my lampe, O Lord: and the Lord wil lighten my darkenesse.
Green's Literal Translation 1993
For You are my lamp, O Jehovah; and Jehovah shall light up my darkness.
Julia E. Smith Translation 1876
For thou my light, O Jehovah: And Jehovah will enlighten my darkness.
Young's Literal Translation 1862
For Thou `art' my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
Bishops Bible 1568
For thou art my lyght, O Lorde: and the Lorde shall light my darkenesse
Geneva Bible 1560/1599
Surely thou art my light, O Lord: and the Lord will lighten my darkenes.
The Great Bible 1539
Thou art my light O Lorde: the Lorde shall lyght my darknesse.
Matthew's Bible 1537
Thou art my light O Lorde, and the Lorde shall light my darcknesse.
Coverdale Bible 1535
For thou O LORDE art my lanterne. The LORDE shal lighte my darknesse.
Wycliffe Bible 1382
For thou, Lord, art my lanterne, and thou, Lord, schalt liytne my derknessis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely