Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותפלטני מריבי עמי תשׁמרני לראשׁ גוים עם לא ידעתי יעבדני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tú me libraste de contiendas de pueblos: Tú me guardaste para que fuese cabeza de gentes: Pueblos que no conocía, me sirvieron.
English
King James Bible 1769
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
King James Bible 1611
Thou also hast deliuered mee from the striuings of my people, thou hast kept mee to be head of the heathen: a people which I knew not, shall serue me.
Green's Literal Translation 1993
And You delivered me from the strivings of my people; You kept me as the head of the nations; a people I have not known served me.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wilt save me from the strifes of my people, Thou wilt watch me for the head of nations: The people I have not known shall serve me.
Young's Literal Translation 1862
And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
Bishops Bible 1568
Thou also hast deliuered me from the discention of my people, thou hast kept me to be an head ouer nations: the people which I knew not, do serue me
Geneva Bible 1560/1599
Thou hast also deliuered me from the contentions of my people: thou hast preserued me to be the head ouer nations: the people which I knewe not, doe serue me.
The Great Bible 1539
Thou shalt delyuer me from the dissencyon of my people: thou shalt kepe me to be an heed ouer nacyons: the people whych I knewe not, shall serue me.
Matthew's Bible 1537
And thou delyueredst me from the dissencyon of my people, & kepest me to be an heade ouer nacyons, for the people whiche I knew not, became my seruauntes.
Coverdale Bible 1535
But me shalt thou delyuer from the stryuynges of the people, and shalt kepe me to be ye heade of the Heythen: A people whom I haue not knowne, shal serue me.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt saue me fro ayenseiyngis of my puple; thou schalt kepe me in to the heed of folkis; the puple, whom Y knowe not, schal serue me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely