Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והוא הכה את אישׁ מצרי אשׁר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשׁבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
También hirió él á un Egipcio, hombre de grande estatura: y tenía el Egipcio una lanza en su mano; mas descendió á él con un palo, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su propia lanza.
English
King James Bible 1769
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
King James Bible 1611
And he slew an Egyptian a goodly man: and the Egyptian had a speare in his hand; but he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare.
Green's Literal Translation 1993
And he killed an Egyptian, a man of form; and a spear was in the Egyptian's hand; and he went down to him with a staff and tore away the spear from the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
Julia E. Smith Translation 1876
And he struck a man, an Egyptian, who was seeing; and in the hand of the Egyptian a spear; and he went down to him with a rod, and he will pluck the spear out of the Egyptian's hand and kill him with his spear.
Young's Literal Translation 1862
And he hath smitten the Egyptian man, a man of appearance, and in the hand of the Egyptian `is' a spear, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Bishops Bible 1568
And he slue an Egyptian a goodly bigge man, and the Egyptian had a speare in his hand: But he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slue him with his owne speare
Geneva Bible 1560/1599
And he slewe an Egyptian a man of great stature, and the Egyptian had a speare in his hande: but he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare.
The Great Bible 1539
And he slue an Egypcyan, a goodly bygge man, which had a speare in his hande. But he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egypcians hande, and slue him wt hys awne speare.
Matthew's Bible 1537
And he slue an Egiptian a goodly man which had a speare in his hand. And Banaiah went doune to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egipcians hande, and slue him with his owne speare.
Coverdale Bible 1535
He smote also a fayre goodly man of Egipte, which had a speare in his hande. But he wete downe to him with a staffe, and toke the speare out of the Egipcians hande by violence, and slewe him with his owne speare.
Wycliffe Bible 1382
Also he killide a man of Egipt, a man worthi of spectacle, hauynge a spere in the hond; therfor whanne he hadde come doun with a yerde to that man, bi miyt he wrooth out the spere fro the hond of the man of Egipt, and killide hym with his owne spere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely