Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 24:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויחזק דבר המלך אל יואב ועל שׂרי החיל ויצא יואב ושׂרי החיל לפני המלך לפקד את העם את ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero la palabra del rey pudo más que Joab, y que los capitanes del ejército. Salió pues Joab, con los capitanes del ejército, de delante del rey, para contar el pueblo de Israel.

 

English

King James Bible 1769

Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

King James Bible 1611

Notwithstanding, the kings word preuailed against Ioab, and against the captaines of the hoste: and Ioab and the captaines of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Green's Literal Translation 1993

But the word of the king prevailed against Joab, and against the army commanders. And Joab and the army commanders went out from the presence of the king to number the people of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And the king's word will be strong to Joab and to the chiefs of his army. And Joab went forth and the chiefs of his army before the king to review the people Israel.

Young's Literal Translation 1862

And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, `from' before the king to inspect the people, even Israel;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Bishops Bible 1568

Notwithstanding, the kinges word preuayled agaynst Ioab & against the captaines of the hoast: And Ioab & the captaynes of the hoast, went out from the presence of the king, to number the people of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Notwithstanding the Kings worde preuailed against Ioab and against the captaines of the hoste: therefore Ioab and the captaines of the hoste went out from the presence of the King to nomber the people of Israel.

The Great Bible 1539

Not witstandynge the kynges worde preuayled agaynst Ioab and agaynst the captaynes of the hoste: And Ioab and the captaynes of the host went out from the presence of the kynge, to nombre the people of Israel.

Matthew's Bible 1537

Notwithstandinge the Kynges wordes preuayled agaynst Ioab and agaynst all the captaynes of the hoste. Then Ioab and the captaynes of the hoste went oute from the kynge, to vewe the people of Israell,

Coverdale Bible 1535

Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab and the captaynes of the hoost.So Ioab and ye captaynes of the hoost wente forth from the kynge, to nombre the people of Israel,

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the word of the kyng ouer cam the wordis of Joab, and of the princes of the oost; and Joab yede out, and the princes of the knyytis, fro the face of the kyng, that thei schulden noumbre the puple of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely