Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 24:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבאו הגלעדה ואל ארץ תחתים חדשׁי ויבאו דנה יען וסביב אל צידון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después vinieron á Galaad, y á la tierra baja de Absi: y de allí vinieron á Dan-jaán y alrededor de Sidón.

 

English

King James Bible 1769

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

King James Bible 1611

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-Hodshi; and they came to Dan-Iaan, and about to Zidon,

Green's Literal Translation 1993

And they came into Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi. And they came to Dan-jaan, and around to Sidon.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will come to Gilead and to the land of Tahtim-Hodshi; and they will come to Dan-Jaan, and round about to Zidon.

Young's Literal Translation 1862

and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,

Bishops Bible 1568

And then they came to Gilead, and to the land Tahtim hodshi, & from thece they came to Dan Iaan, and about to Sidon

Geneva Bible 1560/1599

Then they came to Gilead, and to Tahtim-hodshi, so they came to Dan Iaan, and so about to Zidon,

The Great Bible 1539

And then they came to Gilead, and to the nether lande, where was a newe habitacyon, & from thence they came to Dan Iaan about to Sidon,

Matthew's Bible 1537

And then they went to Galaad, and to the nether lande of Hosedi, and from thence to Dan Iaan, and aboute to Sidon,

Coverdale Bible 1535

& came to Gilead, and in the lowe countre of Hadsi, and came vnto Dan Iaan, and aboute Sidon,

Wycliffe Bible 1382

and thei passiden bi Jazer in to Galaad, and in to the lowere lond of Odsi, and camen in to the wodi places of Dan; and thei cumpassiden bisidis Sidon,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely