Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 24:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבאו מבצר צר וכל ערי החוי והכנעני ויצאו אל נגב יהודה באר שׁבע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vinieron luego á la fortaleza de Tiro, y á todas las ciudades de los Heveos y de los Cananeos; y salieron al mediodía de Judá, á Beer-seba.

 

English

King James Bible 1769

And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.

King James Bible 1611

And came to the strong holde of Tyre, and to all the cities of the Hiuites, and of the Canaanites: and they went out to the South of Iudah, euen to Beer-sheba.

Green's Literal Translation 1993

And they came into the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite. And they went out to the south of Judah, to Beersheba.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will come to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they will go forth to the south of Judah to the Well of the Oath.

Young's Literal Translation 1862

and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba.

Bishops Bible 1568

And came to the strong hould of Tyre, and to all the cities of the Heuites and of the Chanaanites: & then went out to the south of Iuda, euen to Beerseba

Geneva Bible 1560/1599

And came to the fortresse of Tyrus and to all the cities of the Hiuites and of the Canaanites, and went towarde the South of Iudah, euen to Beer-sheba.

The Great Bible 1539

& came to the stronge holde of Tyre, and to all the cyties of the Heuites and of the Cananites, & then went out to the South of Iuda, euen to Beerseba.

Matthew's Bible 1537

and came to the stronge towne of Tyre, and to all the cities of the Heuites and of the Cananites, and then went out to the South of Iuda, euen to Bersabe.

Coverdale Bible 1535

and came to the stronge cite of Tyrus, and all the cities of the Heuites and Cananites, and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba,

Wycliffe Bible 1382

and passiden nyy the wallis of Tire, and nyy al the lond of Euei, and of Chananei; and thei camen to the south of Juda, in Bersabee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely