Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 7:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעצם היום הזה בא נח ושׁם וחם ויפת בני נח ואשׁת נח ושׁלשׁת נשׁי בניו אתם אל התבה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En este mismo día entró Noé, y Sem, y Châm y Japhet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca;

 

English

King James Bible 1769

In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

King James Bible 1611

In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,

Green's Literal Translation 1993

In this same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark;

Julia E. Smith Translation 1876

In that very day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth; Noah's sons, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them to the ark.

Young's Literal Translation 1862

In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, unto the ark;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In the same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark.

Bishops Bible 1568

In the selfe same day, entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth the sonnes of Noah, and Noahs wyfe, and the three wiues of his sonnes with the into the arke

Geneva Bible 1560/1599

In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.

The Great Bible 1539

In the selfe same daye entred Noah, Sem, Ham, & Iapheth, the sonnes of Noah, & Noahs wyfe, and the thre wiues of his sonnes with them into the Arke:

Matthew's Bible 1537

And the selfe same daye went Noe, Sem, Ham & Iapheth, Noes sonnes, & Noes wyf & the .iij. wyues of hys sonnes with them in to the arcke:

Coverdale Bible 1535

Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,

Wycliffe Bible 1382

In the ende of that dai Noe entride, and Sem, Cham, and Japheth, hise sones, his wijf, and the wyues of hise sones, entriden with hem into the schip.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely