Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישׂאו את התבה ותרם מעל הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.
English
King James Bible 1769
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
King James Bible 1611
And the Flood was fortie dayes vpon the earth, and the waters increased, and bare vp the Arke, and it was lift vp aboue the earth.
Green's Literal Translation 1993
And the flood was on the earth forty days. And the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
And the flood shall be forty days upon the earth, and the waters shall multiply, and shall take up the ark, and it shall be lifted up from above the earth.
Young's Literal Translation 1862
And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted above the earth.
Bishops Bible 1568
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth
Geneva Bible 1560/1599
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
The Great Bible 1539
And the floude came fortye dayes vpon the earth, & the waters were increaced, and bare vp the Arke, whiche was lyfte vp aboue the erth.
Matthew's Bible 1537
And the floud came .xl. dayes and .xl. nyghtes vpon the erth, & the water increased & bare vp the arcke, & it was lyfte vp from of the erth.
Coverdale Bible 1535
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Wycliffe Bible 1382
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely