Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 23:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקם אברהם וישׁתחו לעם הארץ לבני חת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth;

 

English

King James Bible 1769

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

King James Bible 1611

And Abraham stood vp and bowed himselfe to the people of the land, euen to the children of Heth.

Green's Literal Translation 1993

And Abraham rose up and bowed himself to the people of the land, to the sons of Heth.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abraham will rise up and will bow himself to the earth before the sons of Heth.

Young's Literal Translation 1862

And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.

Bishops Bible 1568

Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth

Geneva Bible 1560/1599

Then Abraham stoode vp, and bowed him selfe before the people of the land of the Hittites.

The Great Bible 1539

Abraham stode vp and bowed him selfe before the people of the lande the children of Heth.

Matthew's Bible 1537

Abraham stode vp, & bowed him selfe before the people of the lande the chyldren of Heth.

Coverdale Bible 1535

Then Abraham stode vp, and thanked the people of ye londe: namely the Hethites.

Wycliffe Bible 1382

And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely