Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקם אברהם וישׁתחו לעם הארץ לבני חת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth;
English
King James Bible 1769
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
King James Bible 1611
And Abraham stood vp and bowed himselfe to the people of the land, euen to the children of Heth.
Green's Literal Translation 1993
And Abraham rose up and bowed himself to the people of the land, to the sons of Heth.
Julia E. Smith Translation 1876
And Abraham will rise up and will bow himself to the earth before the sons of Heth.
Young's Literal Translation 1862
And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.
Bishops Bible 1568
Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth
Geneva Bible 1560/1599
Then Abraham stoode vp, and bowed him selfe before the people of the land of the Hittites.
The Great Bible 1539
Abraham stode vp and bowed him selfe before the people of the lande the children of Heth.
Matthew's Bible 1537
Abraham stode vp, & bowed him selfe before the people of the lande the chyldren of Heth.
Coverdale Bible 1535
Then Abraham stode vp, and thanked the people of ye londe: namely the Hethites.
Wycliffe Bible 1382
And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely