Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 24:39

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמר אל אדני אלי לא תלך האשׁה אחרי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.

 

English

King James Bible 1769

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

King James Bible 1611

And I said vnto my master, Peraduenture the woman will not followe me.

Green's Literal Translation 1993

And I said to my master, Perhaps the woman will not go after me.

Julia E. Smith Translation 1876

And saying to my lord, If the woman will not come after me?

Young's Literal Translation 1862

`And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I said to my master, It may be the woman will not follow me.

Bishops Bible 1568

And I sayde vnto my maister: peraduenture the woman wyll not folowe me

Geneva Bible 1560/1599

Then I saide vnto my master, What if the woman will not follow me?

The Great Bible 1539

And I sayde vnto my master: peraduenture the wyfe wyll not folowe me?

Matthew's Bible 1537

And I said vnto my master: what if the wyfe wyll not folow me?

Coverdale Bible 1535

But I sayde vnto my master: What and the woman wyl not folowe me?

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Y answerde to my lord, What if the womman nyle come with me?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely