Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 24:57

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו נקרא לנער ונשׁאלה את פיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.

 

English

King James Bible 1769

And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.

King James Bible 1611

And they said, wee will call the Damsell, and enquire at her mouth.

Green's Literal Translation 1993

And they said, we will call the girl and ask of her mouth.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will say, We will, call to the girl, and ask her mouth.

Young's Literal Translation 1862

and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Bishops Bible 1568

And they sayde: we wyll call the damsell, and enquire at her mouth

Geneva Bible 1560/1599

Then they said, We will call the maide, and aske her consent.

The Great Bible 1539

And they sayde: we wyll call the damsell, and enquere at hyr mouth.

Matthew's Bible 1537

And they sayd: let vs call the damsell, & witt what she saith to the matter.

Coverdale Bible 1535

Then sayde they: let vs call the damsell, and axe her, what she sayeth therto.

Wycliffe Bible 1382

And thei seiden, Clepe we the damysele, and axe we hir wille.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely