Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 24:64

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותשׂא רבקה את עיניה ותרא את יצחק ותפל מעל הגמל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Rebeca también alzó sus ojos, y vió á Isaac, y descendió del camello;

 

English

King James Bible 1769

And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

King James Bible 1611

And Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

Green's Literal Translation 1993

And Rebekah lifted her eyes and she saw Isaac. And she dismounted from the camel.

Julia E. Smith Translation 1876

And Rebekah will lift up her eyes, and see Isaak; and she will descend from the camel.

Young's Literal Translation 1862

And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

Bishops Bible 1568

And Rebecca lyft vp her eyes, & when she sawe Isahac, she lyghted of the Camell

Geneva Bible 1560/1599

Also Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Izhak, she lighted downe from the camel.

The Great Bible 1539

And Rebecca lyft vp hyr eyes, and when she sawe Isahac, she lyghted of the camell,

Matthew's Bible 1537

And Rebecca lyft vp hir eyes & when she sawe Isaac, she lighted of the camel,

Coverdale Bible 1535

And Rebecca lift vp hir eyes, and sawe Isaac. Then lighted she of the Camell,

Wycliffe Bible 1382

And whanne Ysaac was seyn, Rebecca liyte doun of the camel,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely