Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקשׁן ילד את שׁבא ואת דדן ובני דדן היו אשׁורם ולטושׁם ולאמים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Joksan engendró á Seba, y á Dedán: é hijos de Dedán fueron Assurim, y Letusim, y Leummim.
English
King James Bible 1769
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
King James Bible 1611
And Iokshan begat Sheba, and Dedan. And the sonnes of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Green's Literal Translation 1993
And Jokshan fathered Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
Young's Literal Translation 1862
And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
Bishops Bible 1568
Iocsan begat Seba and Dedan, and the sonnes of Dedan were Assurim, and Letusim, and Leummim
Geneva Bible 1560/1599
And Iokshan begate Sheba, and Dedan: And the sonnes of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
The Great Bible 1539
Iecksan begat Seba & Dedan. And the sonnes of Dedan were: Assurim. Letusim and Leumim.
Matthew's Bible 1537
And Iecksan begat Seba & Dedan. And the sons of Dedan were Assurim, Letusim & Leumim.
Coverdale Bible 1535
Iaksan begat Seba and Dedan. The children of Dedan were Assurim, Latusim, and Leumim.
Wycliffe Bible 1382
Also Jexan gendride Saba and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Asurym, and Lathusym, and Laomym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely