Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר בא אחיך במרמה ויקח ברכתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.
English
King James Bible 1769
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
King James Bible 1611
And hee said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Green's Literal Translation 1993
And he said, Your brother came with deceit and took your blessing.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say, Thy brother came with deceit and he will take thy blessing.
Young's Literal Translation 1862
and he saith, `Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Bishops Bible 1568
Who aunswered. Thy brother came with subtiltie, and hath taken awaye thy blessyng
Geneva Bible 1560/1599
Who answered, Thy brother came with subtiltie, and hath taken away thy blessing.
The Great Bible 1539
Who answered: thy brother came wyth subtilte, & hath taken awaye thy blessyng.
Matthew's Bible 1537
And he sayd: thy brother came wyth subtilty, & hath taken away thy blessinge.
Coverdale Bible 1535
But he sayde: Thy brother came with sotyltie, and hath taken thy blessinge awaye.
Wycliffe Bible 1382
Which seide, Thy brother cam prudentli, and took thi blessyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely