Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 27:44

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁבת עמו ימים אחדים עד אשׁר תשׁוב חמת אחיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y mora con él algunos días, hasta que el enojo de tu hermano se mitigue;

 

English

King James Bible 1769

And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;

King James Bible 1611

And tary with him a few dayes, vntill thy brothers furie turne away;

Green's Literal Translation 1993

And stay with him some days until your brother's fury turns away,

Julia E. Smith Translation 1876

And thou shalt dwell with him days afterwards, until thy brother's wrath shall turn away;

Young's Literal Translation 1862

and thou hast dwelt with him some days, till thy brother's fury turn back,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And tarry with him a few days, until thy brother's fury shall turn away;

Bishops Bible 1568

And tary with him awhyle vntyl thy brothers fiercenesse be swaged

Geneva Bible 1560/1599

And tarie with him a while vntill thy brothers fiercenesse be swaged,

The Great Bible 1539

& tarye wyth him a whyle vntyll thy brothers fearsnes be swaged,

Matthew's Bible 1537

& tary wyth hym a whyle vntil thy brothers fearcnes be swaged,

Coverdale Bible 1535

and tary there with him a whyle, tyll the furiousnes of thy brother be swaged, and

Wycliffe Bible 1382

and thou schalt dwelle with hym a fewe daies, til the woodnesse of thi brother reste,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely