Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 30:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותרא לאה כי עמדה מלדת ותקח את זלפה שׁפחתה ותתן אתה ליעקב לאשׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer.

 

English

King James Bible 1769

When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.

King James Bible 1611

When Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iacob to wife.

Green's Literal Translation 1993

And Leah saw that she had ceased from bearing. And she took Zilpah, her slave-girl, and gave her to Jacob for a wife.

Julia E. Smith Translation 1876

And Leah will see that she stood from bringing forth, and she will take Zilpah her maid and will give her to Jacob for a wife.

Young's Literal Translation 1862

And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah, her maid, and gave her Jacob for a wife.

Bishops Bible 1568

When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe

Geneva Bible 1560/1599

And when Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iaakob to wife.

The Great Bible 1539

When Lea sawe that she had left bearinge, she toke Silpha hyr mayde, and gaue her Iacob to wyfe.

Matthew's Bible 1537

When Lea sawe that she had left bearing she toke Silpha hyr mayd, and gaue hyr Iacob to wyfe.

Coverdale Bible 1535

Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and gaue her vnto Iacob to wyfe.

Wycliffe Bible 1382

Lya feelide that sche ceesside to bere child, and sche yaf Selfa, hir handmayde, to the hosebonde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely