Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותהר עוד לאה ותלד בן שׁשׁי ליעקב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob.
English
King James Bible 1769
And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
King James Bible 1611
And Leah conceiued againe, and bare Iacob the sixth sonne.
Green's Literal Translation 1993
And Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.
Julia E. Smith Translation 1876
And Leah will conceive yet again, and will bear the sixth son to Jacob.
Young's Literal Translation 1862
And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
Bishops Bible 1568
And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixt sonne
Geneva Bible 1560/1599
After, Leah conceiued againe, and bare Iaakob the sixt sonne.
The Great Bible 1539
And Lea conceaued yet agayne, & bare Iacob the .vi. sonne.
Matthew's Bible 1537
And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the syxt sonne.
Coverdale Bible 1535
Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixte sonne,
Wycliffe Bible 1382
Eft Lia conseyuede, and childide the sixte sone,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely