Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואחר ילדה בת ותקרא את שׁמה דינה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
English
King James Bible 1769
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
King James Bible 1611
And afterwardes shee bare a daughter, and called her name Dinah.
Green's Literal Translation 1993
And afterwards she bore a daughter and called her name Dinah.
Julia E. Smith Translation 1876
And afterwards she bare a daughter, and she will call her name Dinah.
Young's Literal Translation 1862
and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Bishops Bible 1568
After that, she bare a daughter, and called her name Dina
Geneva Bible 1560/1599
After that, shee bare a daughter, and shee called her name Dinah.
The Great Bible 1539
After that she bare a daughter, and called hyr name Dina.
Matthew's Bible 1537
After that she bare a daughter, & called hyr Dina.
Coverdale Bible 1535
After that she bare a doughter, whom she called Dina.
Wycliffe Bible 1382
Aftir whom sche childide a douyter, Dyna bi name.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely