Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 30:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואחר ילדה בת ותקרא את שׁמה דינה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.

 

English

King James Bible 1769

And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

King James Bible 1611

And afterwardes shee bare a daughter, and called her name Dinah.

Green's Literal Translation 1993

And afterwards she bore a daughter and called her name Dinah.

Julia E. Smith Translation 1876

And afterwards she bare a daughter, and she will call her name Dinah.

Young's Literal Translation 1862

and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.

Bishops Bible 1568

After that, she bare a daughter, and called her name Dina

Geneva Bible 1560/1599

After that, shee bare a daughter, and shee called her name Dinah.

The Great Bible 1539

After that she bare a daughter, and called hyr name Dina.

Matthew's Bible 1537

After that she bare a daughter, & called hyr Dina.

Coverdale Bible 1535

After that she bare a doughter, whom she called Dina.

Wycliffe Bible 1382

Aftir whom sche childide a douyter, Dyna bi name.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely