Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 30:35

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויסר ביום ההוא את התישׁים העקדים והטלאים ואת כל העזים הנקדות והטלאת כל אשׁר לבן בו וכל חום בכשׂבים ויתן ביד בניו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y apartó aquel día los machos de cabrío rayados y manchados; y todas las cabras manchadas y de color vario, y toda res que tenía en sí algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y púsolas en manos de sus hijos;

 

English

King James Bible 1769

And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

King James Bible 1611

And he remoued that day the hee goates that were ring-straked, and spotted, and all the shee goats that were speckled and spotted, and euery one that had some white in it, and all the browne amongst the sheepe, and gaue them into the hand of his sonnes.

Green's Literal Translation 1993

And he turned out in that day all the striped and spotted lambs, and all the speckled and spotted goats, every one which had white, and every black one among the lambs. And he gave them into the hands of his sons.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will remove in that day the he-goats banded and patched, and all the she-goats speckled and patched; every one which being white on it, and every one black among the sheep, and he will give into the hand of his sons.

Young's Literal Translation 1862

and he turneth aside during that day the ring-straked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that `hath' white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he removed that day the he-goats that were ring-streaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted; every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hands of his sons.

Bishops Bible 1568

Therfore he toke out the same day the hee goates that were ryngstraked and of diuers colours, & all the shee goates that were spotted and coloured, and all that had whyte in them, & all the blacke amongst the sheepe, and put them in the kepyng of his sonnes

Geneva Bible 1560/1599

Therefore he tooke out the same day the hee goates that were partie coloured and with great spots, and all the shee goates with litle and great spots, and all that had white in them, and all the blacke among the sheepe, and put them in the keeping of his sonnes.

The Great Bible 1539

Therfore he toke out that same daie the he goates that were partye and of dyuerse coloures, and all the she gootes that were spotted and partye coloured, and all that had whyte in them, and all the blacke amonge the shepe, and put them in the kepynge of hys sonnes,

Matthew's Bible 1537

And he toke out that same daye the he gootes that were party & of diuers colours, and all the she gootes that were spotted, & party coloured, & all that had whyte in them, & all the blacke amonge the Lambes: & put theim in the kepynge of hys Sonnes,

Coverdale Bible 1535

And that same daye he sundered out the speckled and partye coloured goates, and all the spotted and partye coloured kyddes (where there was eny whyte vpon them) and all that was black amonge the lambes, and put them vnder the hande of his children,

Wycliffe Bible 1382

And he departide in that dai the geet, and scheep, geet buckis, and rammes, dyuerse and spottid. Sothely he bitook al the flok of o coloure, that is, of white and of blak flees in the hond of hise sones;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely