Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויגד ללבן ביום השׁלישׁי כי ברח יעקב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fué dicho á Labán al tercero día como Jacob se había huído.
English
King James Bible 1769
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
King James Bible 1611
And it was tolde Laban on the third day, that Iacob was fled.
Green's Literal Translation 1993
And on the third day Laban was told that Jacob had fled.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be announced to Laban in the third day, that Jacob broke away.
Young's Literal Translation 1862
And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
Bishops Bible 1568
Upon the thirde day after, was it told Laban that Iacob fled
Geneva Bible 1560/1599
And the third day after was it told Laban, that Iaakob fled.
The Great Bible 1539
Upon the thyrde day after, was it told Laban that Iacob fled.
Matthew's Bible 1537
Vpon the third day after, was it told Laban that Iacob fled.
Coverdale Bible 1535
Vpon the thirde daye it was tolde Laban, that Iacob fled.
Wycliffe Bible 1382
it was teld to Laban, in the thridde dai, that Jacob fledde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely