Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והנה שׁבע שׁבלים דקות ושׁדופת קדים צמחות אחריהן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y que otras siete espigas menudas y abatidas del Solano, salían después de ellas:
English
King James Bible 1769
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
King James Bible 1611
And beholde, seuen thinne eares and blasted with the Eastwind, sprang vp after them.
Green's Literal Translation 1993
And, behold, seven ears of grain, being lean and blasted by the east wind , sprouting forth after them.
Julia E. Smith Translation 1876
And behold, seven ears thin and blasted by the east, springing up after them.
Young's Literal Translation 1862
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Bishops Bible 1568
And agayne, seuen thinne eares, blasted with the east winde sprang vp after them
Geneva Bible 1560/1599
And loe, seuen thinne eares, and blasted with the east winde, sprang vp after them:
The Great Bible 1539
And agayne, seuen thynne eares blasted wyth the east wynde, sprange vp after them:
Matthew's Bible 1537
And that .vij. thynne eares blasted wyth the wynde, sprange vp after them:
Coverdale Bible 1535
Afterwarde he sawe seue thynne and blasted eares come vp,
Wycliffe Bible 1382
and othere as many eeris of corn, thinne and smytun with corrupcioun of brennynge wynd,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely