Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כאשׁר פתר לנו כן היה אתי השׁיב על כני ואתו תלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció que como él nos declaró, así fué: á mí me hizo volver á mi puesto, é hizo colgar al otro.
English
King James Bible 1769
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
King James Bible 1611
And it came to passe, as he interpreted to vs, so it was; mee he restored vnto mine office, and him he hanged.
Green's Literal Translation 1993
And it happened, as he had interpreted to us, so it was; he returned me to my place, and he hanged him.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be according to that he interpreted to us, thus it was: me he restored to my place, and him he hung.
Young's Literal Translation 1862
and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged.
Bishops Bible 1568
And as he declared them to vs, euen so it came to passe: For he restored me to myne office agayne, and hanged hym
Geneva Bible 1560/1599
And as he declared vnto vs, so it came to passe: for he restored me to mine office, and hanged him.
The Great Bible 1539
And as he declared them vnto vs, euen so it came to passe. For he restored me to myne offyce agayne, & hanged hym.
Matthew's Bible 1537
And as he declared them vnto vs, euen so it came to passe. I was restored to myne office agayn, and he was hanged.
Coverdale Bible 1535
And as he declared it vnto vs, so came it to passe. So I was restored vnto myne office, and he was hanged.
Wycliffe Bible 1382
and herden what euer thing the bifallyng of thing preuede afterward; for Y am restorid to myn office, and he was hangid in a cros.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely