Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן את קלו בבכי וישׁמעו מצרים וישׁמע בית פרעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces se dió á llorar á voz en grito; y oyeron los Egipcios, y oyó también la casa de Faraón.
English
King James Bible 1769
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
King James Bible 1611
And he wept aloud: and the Egyptians, and the house of Pharaoh heard.
Green's Literal Translation 1993
And he wept aloud; and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will give forth his voice in weeping, and the Egyptians will hear and the house of Pharaoh will hear.
Young's Literal Translation 1862
and he giveth forth his voice in weeping, and the Egyptians hear, and the house of Pharaoh heareth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he wept aloud; and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Bishops Bible 1568
And he wept aloude, and the Egyptians, and the house of Pharao heard
Geneva Bible 1560/1599
And hee wept and cried, so that the Egyptians heard: the house of Pharaoh heard also.
The Great Bible 1539
And he wepte alowde, so that the Egypcyans, and the house of Pharao herde it.
Matthew's Bible 1537
And he wepte alowde, so that the Egypcians & the house of Pharao herd it.
Coverdale Bible 1535
And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it.
Wycliffe Bible 1382
And Joseph reiside the vois with wepyng, which Egipcians herden, and al the hows of Farao.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely