Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 47:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר פרעה אל יעקב כמה ימי שׁני חייך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo Faraón á Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?

 

English

King James Bible 1769

And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou?

King James Bible 1611

And Pharaoh said vnto Iacob, How old art thou?

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of your life?

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh will say to Jacob, How many the days of the years of thy life?

Young's Literal Translation 1862

And Pharaoh saith unto Jacob, `How many `are' the days of the years of thy life?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Pharaoh said to Jacob, How old art thou?

Bishops Bible 1568

And Pharao said vnto Iacob: howe olde art thou

Geneva Bible 1560/1599

Then Pharaoh sayde vnto Iaakob, Howe olde art thou?

The Great Bible 1539

And Pharao sayde vnto Iacob: howe olde art thou?

Matthew's Bible 1537

and Pharao axed Iacob, how olde art thou?

Coverdale Bible 1535

But Pharao axed Iacob: How olde art thou?

Wycliffe Bible 1382

and he was axid of the king, Hou many ben the daies of the yeeris of thi lijf?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely