Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 47:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכלכל יוסף את אביו ואת אחיו ואת כל בית אביו לחם לפי הטף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y alimentaba José á su padre y á sus hermanos, y á toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño.

 

English

King James Bible 1769

And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

King James Bible 1611

And Ioseph nourished his father and his brethren, and all his fathers houshold with bread, according to their families.

Green's Literal Translation 1993

And Joseph nourished his father and his brothers, and all his father's house with bread for the mouth of the little ones.

Julia E. Smith Translation 1876

And Joseph will nourish his father and his brethren, and all the house of his father, with bread according to the mouth of the little ones.

Young's Literal Translation 1862

and Joseph nourisheth his father, and his brethren, and all the house of his father `with' bread, according to the mouth of the infants.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread according to their families.

Bishops Bible 1568

And Ioseph made prouision for his father and his brethren, and all his fathers housholde with bread: euen to the mouthes of the young chyldren

Geneva Bible 1560/1599

And Ioseph nourished his father, and his brethren, and all his fathers houshold with bread, euen to the yong children.

The Great Bible 1539

And Ioseph made prouisyon for hys father, hys brethren & all his fathers housholde wyth bread, euen as yonge chyldren are fedd.

Matthew's Bible 1537

And Ioseph made prouysion for hys father, hys brethren & all hys fathers housholde, as yonge chyldren are fedd with bread.

Coverdale Bible 1535

And he made prouysion for his father and his brethren, and all his fathers house with bred, euen as yonge children.

Wycliffe Bible 1382

and he fedde hem, and al the hows of his fadir, and yaf metis to alle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely