Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 1:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר המלך דוד קראו לי לצדוק הכהן ולנתן הנביא ולבניהו בן יהוידע ויבאו לפני המלך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el rey David dijo: Llamadme á Sadoc sacerdote, y á Nathán profeta, y á Benaía hijo de Joiada. Y ellos entraron á la presencia del rey.

 

English

King James Bible 1769

And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.

King James Bible 1611

And king Dauid said, Call me Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, and Benaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king.

Green's Literal Translation 1993

And king David said, Call Zadok the priest for me and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came in before the king.

Julia E. Smith Translation 1876

And king David will say, Call to me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah the son of Jehoida. And they will come in before the king.

Young's Literal Translation 1862

And king David saith, `Call for me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah son of Jehoiada;' and they come in before the king.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.

Bishops Bible 1568

And king Dauid sayde: Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king

Geneva Bible 1560/1599

And King Dauid saide, Call mee Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, and Benaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the King.

The Great Bible 1539

And kyng Dauid sayde: call me Sadoch the preast, & Nathan the prophet, and Banaiahu the sonne of Iehoiada. And they came before the kynge.

Matthew's Bible 1537

Then sayde kynge Dauid: call me Sadock the priest and Nathan the prophet & Banaiah the sonne of Iehoiada. And when they came before the kynge,

Coverdale Bible 1535

And the kynge sayde: Call me the prest Sadoc & the prophet Nathan, and Benaia the sonne of Ioiada.And whan they came in before the kynge,

Wycliffe Bible 1382

And kyng Dauid seide, Clepe ye Sadoch, the preest, to me, and Nathan, the prophete, and Banaie, sone of Joiada. And whanne thei hadden entrid bifor the kyng,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely