Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותאמר יתן את אבישׁג השׁנמית לאדניהו אחיך לאשׁה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano Adonía.
English
King James Bible 1769
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
King James Bible 1611
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
Green's Literal Translation 1993
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
Julia E. Smith Translation 1876
And she will say, Give Abishag the Shunamite to Adonijah thy brother for wife.
Young's Literal Translation 1862
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
Bishops Bible 1568
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe
Geneva Bible 1560/1599
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
The Great Bible 1539
She sayde: lett Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
Matthew's Bible 1537
And she sayde: let Abisag the Sunamite be geuen to Adoniah thy brother to wyfe:
Coverdale Bible 1535
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
Wycliffe Bible 1382
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely