Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלהים אליו יען אשׁר שׁאלת את הדבר הזה ולא שׁאלת לך ימים רבים ולא שׁאלת לך עשׁר ולא שׁאלת נפשׁ איביך ושׁאלת לך הבין לשׁמע משׁפט׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjole Dios: Porque has demandado esto, y no pediste para ti muchos días, ni pediste para ti riquezas, ni pediste la vida de tus enemigos, mas demandaste para ti inteligencia para oir juicio;
English
King James Bible 1769
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
King James Bible 1611
And God said vnto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thy selfe long life, neither hast asked riches for thy selfe, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thy selfe vnderstanding to discerne iudgement;
Green's Literal Translation 1993
And God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself many days, nor asked riches for yourself, nor asked the life of your enemies, and have asked for discernment for yourself, to understand judgment,
Julia E. Smith Translation 1876
And God will say to him, Because thou didst ask this word, and didst not ask for thyself many days; and didst not ask for thyself riches, and didst not ask the soul of thine enemies: and didst ask for thyself to have understanding to hear judgment;
Young's Literal Translation 1862
and God saith unto him, `Because that thou hast asked this thing, and hast not asked for thee many days, nor asked for thee riches, nor asked the life of thine enemies, and hast asked for thee discernment to understand judgment,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And God said to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thy enemies: but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
Bishops Bible 1568
And God sayde vnto him: Thou hast not asked for thy selfe long lyfe, neither hast asked riches for thy selfe, nor hast asked the lyfe of thy enemies, but hast asked for thy selfe vnderstanding & discretion in iudgement
Geneva Bible 1560/1599
And God sayde vnto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thy selfe long life, neyther hast asked riches for thy selfe, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thy selfe vnderstanding to heare iudgement,
The Great Bible 1539
And God sayde vnto him: because thou hast asked this thynge, and hast not asked longe lyfe, nether hast asked ryches, nor the soule of thyne enemyes, but hast asked vnderstandynge and discrecyon in iudgement.
Matthew's Bible 1537
Wherfore God said vnto him: because thou hast asked this thynge and hast not asked long life, nether hast asked ryches, nor the lyues of thyne enemies, but hast asked the discrecion to vnderstand equite.
Coverdale Bible 1535
And God sayde vnto him: For so moch as thou axest this, and desyrest not longe lyfe, nether riches, nether ye soules of thine enemies, but vnderstodinge to heare iudgment,
Wycliffe Bible 1382
And the Lord seide to Salomon, For thou axidist this word, and axidist not to thee many daies, nether richessis, nether the lyues of thin enemyes, but thou axidist to thee wisdom to deme doom, lo!
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely