Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם תלך בדרכי לשׁמר חקי ומצותי כאשׁר הלך דויד אביך והארכתי את ימיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si anduvieres en mis caminos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como anduvo David tu padre, yo alargaré tus días.
English
King James Bible 1769
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
King James Bible 1611
And if thou wilt walke in my wayes, to keepe my Statutes and my Commandements, as thy father Dauid did walke, then I will lengthen thy dayes.
Green's Literal Translation 1993
And if you walk in My ways, to keep My statutes and My commands, as your father David walked, then I will prolong your days.
Julia E. Smith Translation 1876
And if thou wilt go in my way to watch my law and my commands, as David thy father went, I prolonged thy days.
Young's Literal Translation 1862
and if thou dost walk in My ways to keep My statutes, and My commands, as David thy father walked, then I have prolonged thy days.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
Bishops Bible 1568
And if thou wilt walke in my wayes, to kepe myne ordinaunces and my commaundementes, as thy father Dauid dyd walke, I will lengthen thy dayes
Geneva Bible 1560/1599
And if thou wilt walke in my wayes, to keepe mine ordinances and my commandements, as thy father Dauid did walke, I will prolong thy dayes.
The Great Bible 1539
And yf thou wylt walke in my wayes, to kepe myne ordinaunces and my commaundmentes, as thy father Dauid dyd walke, I will lengthen thy dayes. When Salomon awoke, behold, it was a dreame.
Matthew's Bible 1537
And yf thou wilt walke in my wayes, to kepe myne ordynaunces and commaundementes, as Dauid thy father dyd walke, I will lengthen thy dayes also.
Coverdale Bible 1535
And yf thou wilt walke in my wayes, so that thou kepe myne ordinaunces and lawes, as Dauid thy father hath walked, then wyll I geue the a longe lyfe.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe if thou goist in my weies, and kepist my biddyngis and comaundementis, as thi fadir yede, Y schal make thi daies long.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely