Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 6:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁתי דלתות עצי ברושׁים שׁני צלעים הדלת האחת גלילים ושׁני קלעים הדלת השׁנית גלילים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pero las dos puertas eran de madera de haya; y los dos lados de la una puerta eran redondos, y los otros dos lados de la otra puerta también redondos.

 

English

King James Bible 1769

And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

King James Bible 1611

And the two doores were of firre tree: the two leaues of the one doore were folding, and the two leaues of the other doore were folding.

Green's Literal Translation 1993

And the two doors were of fir wood; the two sides of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

Julia E. Smith Translation 1876

And two doors of the woods of cypresses: two ribs of the one door rolling, and two ribs of the second door rolling.

Young's Literal Translation 1862

And the two doors `are' of fir-tree, the two sides of the one door are revolving, and the two hangings of the second door are revolving.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

Bishops Bible 1568

The two doores were of firre tree, and either doore with foulding leaues

Geneva Bible 1560/1599

But the two doores were of firre tree, the two sides of the one doore were round, and the two sides of the other doore were round.

The Great Bible 1539

The two dores were of fyrre tree: and eyther dore with two folding leaues,

Matthew's Bible 1537

and two dores of fyre tree, and ether dore wyth two foldynge leues

Coverdale Bible 1535

and two dores of Pyne tre (so that ether dore had two syde dores one haginge to another)

Wycliffe Bible 1382

and he made twei doris of the trees of beech, ech ayens other; and euer either dore was double, and it was openyd holdynge it silf togidere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely