Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכתרת על שׁני העמודים גם ממעל מלעמת הבטן אשׁר לעבר שׂבכה והרמונים מאתים טרים סביב על הכתרת השׁנית׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tenían también los capiteles de sobre las dos columnas, doscientas granadas en dos órdenes alrededor en cada capitel, encima del vientre del capitel, el cual vientre estaba delante del enredado.
English
King James Bible 1769
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
King James Bible 1611
And the chapiters vpon the two pillars had pomegranates also, aboue, ouer against the belly which was by the networke: and the pomegranates were two hundred in rowes round about, vpon the other chapiter.
Green's Literal Translation 1993
And the capitals were on the two pillars, also above, over against the belly which was by the lattice; and the pomegranates were two hundred in rows all around on the other capital.
Julia E. Smith Translation 1876
And the crowns upon the two pillars also from above from over against the belly which was beyond the net: the pomegranates two hundred in rows round about upon the second crown.
Young's Literal Translation 1862
and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that `is' beside the net; and the pomegranates `are' two hundred, in rows round about on the second chapiter.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the net-work: and the pomegranates were two hundred in rows around upon the other capital.
Bishops Bible 1568
And the pommels vpon the two pillers had also aboue ouer against the middest within the networke: pomegranets and vpon the second head peece were there two hundred pomegranets in two rowes round about
Geneva Bible 1560/1599
And the chapiters vpon the two pillars had also aboue, ouer against the belly within the networke pomegranates: for two hudreth pomegranates were in the two rankes about vpon either of the chapiters.
The Great Bible 1539
Likewyse, vnder the heed peces in those .ij. pillers beneth, oueragainst the middes & before the net worke. And vpon the seconde heed pece were ther .ij.C. pomgranates in two rowes round about.
Matthew's Bible 1537
And the pomegranetes aboue & beneth on the wrethen chaynes that compased the mydle of the head peces were in nombre two hundred on eyther heade pece.
Coverdale Bible 1535
And the pomgranates in the rowes rounde aboute were two hudreth aboue and beneth vpon the rope, which wete rounde aboute the thicknes of the knoppe, on euery knoppe vpon both the pilers.
Wycliffe Bible 1382
and eft othere pomels in the hiynesse of pilers aboue, bi the mesure of the piler, ayens the werkis lijk nettis; forsothe twey hundrid ordris of pumgarnadis weren in the cumpas of the secounde pomel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely