Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וארבעת האופנים למתחת למסגרות וידות האופנים במכונה וקומת האופן האחד אמה וחצי האמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las cuatro ruedas estaban debajo de las cintas, y los ejes de las ruedas nacían en la misma basa. La altura de cada rueda era de un codo y medio.
English
King James Bible 1769
And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
King James Bible 1611
And vnder the borders were foure wheeles: & the axletrees of the wheeles were ioyned to the base, and the height of a wheele was a cubite and halfe a cubite.
Green's Literal Translation 1993
And the four wheels were under the borders. And the hands of the wheels were in the base; and the height of the one wheel was a cubit and a half.
Julia E. Smith Translation 1876
And four wheels beneath to the borders; and hands of the wheels in the base: and the height of the one wheel a cubit and half of the cubit
Young's Literal Translation 1862
And the four wheels `are' under the borders, and the spokes of the wheels `are' in the base, and the height of the one wheel `is' a cubit and half a cubit.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the hight of a wheel was a cubit and half a cubit.
Bishops Bible 1568
And vnder the sydes were foure wheeles, and the axeltrees ioyned fast to the bottome, and the height of euery wheele was a cubite and an halfe
Geneva Bible 1560/1599
And vnder the borders were foure wheeles, and the axeltrees of the wheeles ioyned to the base: and the height of a wheele was a cubite and halfe a cubite.
The Great Bible 1539
And vnder the sydes were .iiij. wheles: and the axeltrees ioyned fast to the bottome. And the heygth of euery whele was a cubyte and an halfe.
Matthew's Bible 1537
And vnder the sydes were foure whelles and theyr axeltrees ioyned fast to the bottome. And the heyght of euery whele was a cubyte and an halfe.
Coverdale Bible 1535
The foure wheles stode beneth by the sydes, & the axeltrees of the wheles were harde on ye seate. Euery whele was a cubite and a halfe hye,
Wycliffe Bible 1382
And the foure wheelis, that weren bi foure corneris of the foundement, cleuyden togidere to hem silf vndir the foundement; o wheele hadde o cubit and an half of hiythe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely