Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ שׁלמה את כל הכלים אשׁר בית יהוה את מזבח הזהב ואת השׁלחן אשׁר עליו לחם הפנים זהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces hizo Salomón todos los vasos que pertenecían á la casa de Jehová: un altar de oro, y una mesa sobre la cual estaban los panes de la proposición, también de oro;
English
King James Bible 1769
And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
King James Bible 1611
And Solomon made all the vessels that pertained vnto the house of the Lord: the Altar of gold, and the table of gold, whereupon the Shewbread was:
Green's Literal Translation 1993
And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the altar of gold; and the table of gold on which was the Bread of the Presence;
Julia E. Smith Translation 1876
And Solomon will make all the vessels which are for the house of Jehovah: the altar of gold, and the table which was upon it the bread of the face, of gold.
Young's Literal Translation 1862
And Solomon maketh all the vessels that `are' in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table -- on which `is' the bread of the Presence -- of gold,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Solomon made all the vessels that pertained to the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, upon which was the show-bread,
Bishops Bible 1568
And so Solomon made al the vessels that parteyned vnto the house of the Lorde, the golden aulter, and the golden table wheron the shew bread was
Geneva Bible 1560/1599
So Salomon made all the vessels that perteyned vnto the house of the Lord, the golden altar, and the golden table, whereon the shewbread was,
The Great Bible 1539
And so Salomon made all the vessels that pertayned vnto the house of the Lorde: the golden aulter and the golden table, wheron the shewe bread was.
Matthew's Bible 1537
And Salomon made all the vesselles that pertayned vnto the house of the Lord: the aultare of goulde, and the table of goulde wheron the shewe bread was put:
Coverdale Bible 1535
Morouer Salomon made all the apperell that belonged vnto the house of the LORDE: namely a golden altare, a golden table that the shewbred laye on,
Wycliffe Bible 1382
And Salomon made alle vessels in the hows of the Lord; sotheli he made the golden auter, `that is, the auter of encense, that was with ynne the temple, and the goldun boord, on whych the loouys of settynge forth weren set;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely