Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 8:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעמד שׁלמה לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישׂראל ויפרשׂ כפיו השׁמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,

 

English

King James Bible 1769

And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:

King James Bible 1611

And Solomon stood before the Altar of the Lord, in the presence of all the Congregation of Israel, and spread foorth his handes toward heauen:

Green's Literal Translation 1993

And Solomon stood before the altar of Jehovah, across from the assembly of Israel, and spread his palms toward the heavens;

Julia E. Smith Translation 1876

And Solomon will stand at the face of the altar of Jehovah before all the convocation of Israel, and he will spread forth his hands to the heavens:

Young's Literal Translation 1862

And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards Heaven:

Bishops Bible 1568

Solomon stoode before the aulter of the Lorde in the sight of all the congregation of Israel, and stretched out his handes toward heauen, and sayde

Geneva Bible 1560/1599

Then Salomon stoode before the altar of the Lord in the sight of all the Congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen,

The Great Bible 1539

Salomon stode before the aultare of the Lorde in the syght of all the congregacyon of Israel, and stretched out hys handes towarde heauen,

Matthew's Bible 1537

And Salomon stode before the aultare of the Lorde in the syght of all the congregacyon of Israel, and stretched oute hys handes to heauen

Coverdale Bible 1535

And Salomon stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel, and helde out his handes towarde heauen,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Salomon stood bifoor the auter of the Lord, in the siyt of the chirch of Israel; and he helde forth hise hondis ayens heuene,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely