Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ופנית אל תפלת עבדך ואל תחנתו יהוה אלהי לשׁמע אל הרנה ואל התפלה אשׁר עבדך מתפלל לפניך היום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con todo, tú atenderás á la oración de tu siervo, y á su plegaria, oh Jehová Dios mío, oyendo propicio el clamor y oración que tu siervo hace hoy delante de ti:
English
King James Bible 1769
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
King James Bible 1611
Yet haue thou respect vnto the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken vnto the crie and to the prayer, which thy seruant prayeth before thee to day:
Green's Literal Translation 1993
Yet You have turned toward the prayer of Your servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant is praying before You today;
Julia E. Smith Translation 1876
And look to the supplication of thy servant, and to his prayer, O Jehovah my God, to hear to the cry and to the supplication which thy servant prays before thee this day:
Young's Literal Translation 1862
`Then thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer which Thy servant is praying before Thee to-day,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yet have thou respect to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee this day:
Bishops Bible 1568
Haue thou therefore respect vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplication O Lorde my God, to heare the crye and prayer which thy seruaunt prayeth before thee this day
Geneva Bible 1560/1599
But haue thou respect vnto the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord, my God, to heare the cry and prayer which thy seruant prayeth before thee this day:
The Great Bible 1539
Haue thou therfore respect vnto the prayer of thy seruaunt, and to hys supplicacyon, O Lorde my God, to heare the voyce and prayer before the this daye:
Matthew's Bible 1537
but loke to the prayer of thy seruaunt and his supplicacyon O Lorde my God, to geue an eare vnto the noyce and prayer which thy seruaunt prayeth before the thys daye,
Coverdale Bible 1535
But turne the vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplicacion (O LORDE my God) that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer, which thy seruaunt maketh before the this daye,
Wycliffe Bible 1382
But, my Lord God, biholde thou to the preiere of thi seruaunt, and to the bisechyngis of hym; here thou the `ympne, ether preysing, and preiere, which thi seruaunt preieth bifor thee to day;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely