Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 10:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר אל המלך אמת היה הדבר אשׁר שׁמעתי בארצי על דבריך ועל חכמתך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo al rey: Verdad es lo que oí en mi tierra de tus cosas y de tu sabiduría;

 

English

King James Bible 1769

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.

King James Bible 1611

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.

Green's Literal Translation 1993

And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.

Julia E. Smith Translation 1876

And she will say to the king, The word was truth which I heard in my land concerning thy words, and concerning thy wisdom.

Young's Literal Translation 1862

And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.

Bishops Bible 1568

And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome

Geneva Bible 1560/1599

And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.

The Great Bible 1539

And she sayde vnto the kynge. It was a true worde that I hearde in myne awne lande of thy sayinges, and of thy wysdome.

Matthew's Bible 1537

Then she said to the kynge: the worde I hearde in myne owne land of thy dedes and wysdome, is true.

Coverdale Bible 1535

but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.

Wycliffe Bible 1382

And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely