Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 10:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁלשׁ מאות מגנים זהב שׁחוט שׁלשׁת מנים זהב יעלה על המגן האחת ויתנם המלך בית יער הלבנון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Asimismo trescientos escudos de oro extendido, en cada uno de los cuales gastó tres libras de oro: y púsolos el rey en la casa del bosque del Líbano.

 

English

King James Bible 1769

And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

King James Bible 1611

And he made three hundred shields of beaten gold, three pound of gold went to one shield; and the king put them in the house of the forrest of Lebanon.

Green's Literal Translation 1993

and three hundred shields of beaten gold: three minas of gold went to one shield; and the king put them in the house of the forest of canon.

Julia E. Smith Translation 1876

And three hundred shields of beaten gold; three parts of gold will come up upon the one shield: and the king will give them to the house of the forest of Lebanon.

Young's Literal Translation 1862

and three hundred shields of alloyed gold -- three pounds of gold go up on the one shield; and the king putteth them `in' the house of the forest of Lebanon.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he made three hundred shields of beaten gold; three pounds of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Bishops Bible 1568

And he made three hundred shieldes of beaten golde: three pounde of gold went to one shielde, and the king put them in the house of the wood of Libanon

Geneva Bible 1560/1599

And three hundreth shieldes of beaten golde, three pound of gold went to one shielde: and the King put them in the house of the wood of Lebanon.

The Great Bible 1539

And he made thre hundred shyldes of beaten golde, thre pounde of golde went to one shylde, and the kynge put them in the house of the wood of Libanon.

Matthew's Bible 1537

And he made thre hundred shyldes of beaten goulde, thre pounde of gould going to a pece, & put them in the house of the wood of Lybanon.

Coverdale Bible 1535

and thre hundreth shyldes of ye best golde, euen thre pounde of golde vpon euery shylde. And the kynge put them in the house of the wod of Libanus.

Wycliffe Bible 1382

and he made thre hundrid of bokeleris of preued gold; thre hundrid talentis of gold clothiden o bokeler. And the kyng puttide tho in the hows of the forest of Lyban.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely