Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 11:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתאנף יהוה בשׁלמה כי נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישׂראל הנראה אליו פעמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y enojóse Jehová contra Salomón, por cuanto estaba su corazón desviado de Jehová Dios de Israel, que le había aparecido dos veces,

 

English

King James Bible 1769

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

King James Bible 1611

And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned from the Lord God of Israel which had appeared vnto him twise,

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah was angry with Solomon, for his heart had bent away from Jehovah, God of Israel who had appeared to him twice,

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will be angry with Solomon, for his heart was turned from Jehovah the God of Israel, being seen to him twice.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,

Bishops Bible 1568

And the Lorde was angry with Solomon, because his heart was turned fro the Lord God of Israel which had appeared vnto him twyse

Geneva Bible 1560/1599

Therefore the Lord was angry with Salomon, because hee had turned his heart from the Lord God of Israel, which had appeared vnto him twise,

The Great Bible 1539

And the Lorde was angrye with Salomon, because hys hert was turned from the Lorde God of Israel which had appeared vnto him twyse,

Matthew's Bible 1537

Then was the Lorde angrye wyth Salomon because hys hert turned from the Lord God of Israel which appered vnto him twyse,

Coverdale Bible 1535

But the LORDE was wroth at Salomon, because his hert was turned asyde from ye LORDE God of Israel, which had two tymes appeared vnto him,

Wycliffe Bible 1382

Therfor the Lord was wrooth to Salomon, for his soule was turned awei fro the Lord God of Israel; that apperide to Salomon the secounde tyme,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely