Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקם יהוה שׂטן לשׁלמה את הדד האדמי מזרע המלך הוא באדום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová suscitó un adversario á Salomón, á Adad, Idumeo, de la sangre real, el cual estaba en Edom.
English
King James Bible 1769
And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
King James Bible 1611
And the Lord stirred vp an aduersary vnto Solomon, Hadad the Edomite: hee was of the kings seed in Edom.
Green's Literal Translation 1993
And it happened, Jehovah raised an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the seed of the king in Edom.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will raise up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he from the king's seed in Edom.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah raiseth up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; of the seed of the king `is' he in Edom;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
Bishops Bible 1568
And the Lorde stirred vp an aduersarie vnto Solomon, euen one Hadad an Edomite, of the kinges seede, whiche was in Edom
Geneva Bible 1560/1599
Then the Lord stirred vp an aduersarie vnto Salomon, euen Hadad the Edomite, of the Kings seede, which was in Edom.
The Great Bible 1539
And the Lorde stered vp an aduersarye vnto Salomon: euen one Hadad an Edomite of the kynges sede, which was in Edom.
Matthew's Bible 1537
And the Lord stered vp an aduersary vnto Salomon, one Hadad an Edomyte and of the kinges lignage of Edom.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE raysed vp an aduersary vnto Salomon, euen Hadad the Edomite of the kynges sede, which was in Edom.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the Lord reiside to Solomon an aduersarie, Adad Ydumey, of the kyngis seed, that was in Edom.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely