Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אליהם לכו עד שׁלשׁה ימים ושׁובו אלי וילכו העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él les dijo: Idos, y de aquí á tres días volved á mí. Y el pueblo se fué.
English
King James Bible 1769
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
King James Bible 1611
And hee said vnto them, Depart yet for three daies, then come againe to me. And the people departed.
Green's Literal Translation 1993
And he said to them, Go; yet in three days come back to me. And the people went.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to them, Go ye, until three days, and turn back to me. And the people will go.
Young's Literal Translation 1862
And he saith unto them, `Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto them: Depart yet for the space of three dayes, and then come againe to me. And the people departed
Geneva Bible 1560/1599
And he said vnto them, Depart yet for three dayes, then come againe to me. And the people departed.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto them: departe yet for the space of thre dayes, and then come agayne to me. And the people departed.
Matthew's Bible 1537
And he sayde vnto them: departe yet for the space of thre dayes, and then come agayne to me. And the people departed.
Coverdale Bible 1535
He sayde vnto them: Go youre waye vnto the thirde daye, and then come to me agayne. And the people wete their waye.
Wycliffe Bible 1382
Which Roboam seide to hem, Go ye `til to the thridde dai, and turne ye ayen to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely