Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותרע לעשׂות מכל אשׁר היו לפניך ותלך ותעשׂה לך אלהים אחרים ומסכות להכעיסני ואתי השׁלכת אחרי גוך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Antes hiciste lo malo sobre todos los que han sido antes de ti: que fuiste y te hiciste dioses ajenos y de fundición para enojarme, y á mí me echaste tras tus espaldas:
English
King James Bible 1769
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
King James Bible 1611
But hast done euill aboue all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to prouoke me to anger, and hast cast me behinde thy backe:
Green's Literal Translation 1993
and you did evil above all who have been before you, and went and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger; and you have cast Me behind your back
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wilt be evil doing above all who were before thee: and thou wilt go and make to thee other gods, and molten things to irritate me, and didst cast me behind thy back.
Young's Literal Translation 1862
and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
Bishops Bible 1568
But hast done euil aboue al that were before thee: For thou hast gone & made thee other gods, and moulten images, to prouoke me, and hast cast me behinde thy backe
Geneva Bible 1560/1599
But hast done euil aboue al that were before thee (for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to prouoke me, and hast cast me behinde thy backe)
The Great Bible 1539
but hast done euyll, aboue all that were before the: for thou hast gone, and made the other goddes, and molten ymages, to prouoke me, and hast cast me behynde thy backe: therfore beholde,
Matthew's Bible 1537
but haste done euyll aboue all that were before the, and haste gone and made the other Gods and ymages of metal, to prouoke me, and hast caste me behynde thy backe:
Coverdale Bible 1535
and thou hast done worse then all they that haue bene before the: thou hast gone thy waye and made the other goddes, and molten ymages, to prouoke me vnto wrath, and hast cast me behynde thy backe.
Wycliffe Bible 1382
but thou wrouytist yuel, ouer alle men that weren bifore thee, and madist to thee alien goddis, and wellid to gidere, that thou schuldist excite me to wrathfulnesse, sotheli thou hast cast forth me bihyndis thi bak.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely