Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 15:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונדב בן ירבעם מלך על ישׂראל בשׁנת שׁתים לאסא מלך יהודה וימלך על ישׂראל שׁנתים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó á reinar sobre Israel en el segundo año de Asa rey de Judá; y reinó sobre Israel dos años.

 

English

King James Bible 1769

And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.

King James Bible 1611

And Nadab the sonne of Ieroboam began to reigne ouer Israel, in the second yeere of Asa king of Iudah, and reigned ouer Israel two yeeres.

Green's Literal Translation 1993

And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa the king of Judah. And he reigned over Israel two years.

Julia E. Smith Translation 1876

And Nadab son of Jeroboam reigned over Israel in the second year to Asa king of Judah; and he will reign over Israel two years.

Young's Literal Translation 1862

And Nadab son of Jeroboam hath reigned over Israel, in the second year of Asa king of Judah, and he reigneth over Israel two years,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.

Bishops Bible 1568

And Nadab the sonne of Ieroboam began to raigne vpon Israel the second yere of Asa king of Iuda, and raigned vpon Israel two yeres

Geneva Bible 1560/1599

And Nadab the sonne of Ieroboam began to reigne ouer Israel the second yere of Asa King of Iudah, and reigned ouer Israel two yeere.

The Great Bible 1539

And Nadab the sonne of Ieroboam beganne to raygne vpon Israel the seconde yere of Asa kynge of Iuda, and raygned vpon Israel two yere.

Matthew's Bible 1537

And Nadab the sonne of Ieroboam beganne to raygne vpon Israel the seconde yeare of Asa kyng of Iuda, and raygned vpon Israel two yeare.

Coverdale Bible 1535

But Nadab the sonne of Ieroboam was kynge ouer Israel in the secode yeare of Asa kynge of Iuda, & raigned ouer Israel two yeare,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Nadab, the sone of Jeroboam, regnede on Israel, in the secunde yeer of Asa, king of Juda; and he regnede on Israel two yeer.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely