Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 17:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה מהנחל תשׁתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שׁם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y beberás del arroyo; y yo he mandado á los cuervos que te den allí de comer.

 

English

King James Bible 1769

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

King James Bible 1611

And it shall bee, that thou shalt drinke of the brooke, and I haue commanded the rauens to feed thee there.

Green's Literal Translation 1993

And it shall be, you shall drink of the torrent; and I shall command the ravens to feed you there.

Julia E. Smith Translation 1876

And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.

Young's Literal Translation 1862

and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Bishops Bible 1568

Thou shalt drinke of the ryuer, and I haue commaunded the rauens to feede thee there

Geneva Bible 1560/1599

And thou shalt drinke of the riuer: and I haue comanded the rauens to feede thee there.

The Great Bible 1539

Thou shalt drynck of the ryuer, & I haue commaunded the rauens to fede the there.

Matthew's Bible 1537

dryncke of the ryuer for I haue commaunded the rauens to fede the herte.

Coverdale Bible 1535

and thou shalt drynke of the ryuer: and I haue commaunded the rauens, that they shal fede the there.

Wycliffe Bible 1382

and there thou schalt drynke of the stronde; and Y comaundide to crowis, that thei feede thee there.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely