Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 17:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כד הקמח לא כלתה וצפחת השׁמן לא חסר כדבר יהוה אשׁר דבר ביד אליהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la tinaja de la harina no escaseó, ni menguó la botija del aceite, conforme á la palabra de Jehová que había dicho por Elías.

 

English

King James Bible 1769

And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.

King James Bible 1611

And the barrell of meale wasted not, neither did the cruse of oyle faile, according to the word of the Lord, which he spake by Eliiah.

Green's Literal Translation 1993

the pitcher of meal was not consumed, and the jar of oil did not fail, according to the word of Jehovah that He spoke by the hand of Elijah.

Julia E. Smith Translation 1876

The bucket of flour was not spent, and the cruse of oil failed no; according to the word of Jehovah which he spake by the hand of Elijah.

Young's Literal Translation 1862

the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.

Bishops Bible 1568

And the meale wasted not out of the barrell, neither was the oyle spent out of the cruse, according to the word of the Lorde which he spake by the hande of Elias

Geneva Bible 1560/1599

The barrell of the meale wasted not, nor the oyle was spent out of the cruse, according to the worde of the Lord, which he spake by the hand of Eliiah.

The Great Bible 1539

and the meale wasted not out of the barell, nether was the oyle spent out of the cruse accordyng to the worde of the Lorde, which he spake by the hande of Elia.

Matthew's Bible 1537

& the pitcher of mele wasted not, neyther was the oyle cruse withoute oyle accordynge to the worde of the Lorde whyche he spake thorowe Eliah.

Coverdale Bible 1535

The meel in the pitcher was not mynished, and the oyle in the cruse fayled not, acordinge to the worde of ye LORDE which he spake by Elias.

Wycliffe Bible 1382

And fro that dai the pot of mele failide not, and the vessel of oile was not abatid, bi the word of the Lord, which he hadde spoke in the hond of Elie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely