Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא כל העם ויפלו על פניהם ויאמרו יהוה הוא האלהים יהוה הוא האלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viéndolo todo el pueblo, cayeron sobre sus rostros, y dijeron: Jehová es el Dios! Jehová es el Dios!
English
King James Bible 1769
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.
King James Bible 1611
And when all the people sawe it, they fell on their faces: and they saide, The Lord, he is the God, the Lord, he is the God.
Green's Literal Translation 1993
And all the people saw, and fell on their faces, and said, Jehovah, He is the God; Jehovah, He is the God!
Julia E. Smith Translation 1876
And all the people will see and fall upon their face, and say, Jehovah, he is God; Jehovah he is God.
Young's Literal Translation 1862
And all the people see, and fall on their faces, and say, `Jehovah, He `is' the God, Jehovah, He `is' the God.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.
Bishops Bible 1568
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and sayde: The Lord he is God, the Lorde he is God
Geneva Bible 1560/1599
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and saide, The Lord is God, the Lord is God.
The Great Bible 1539
And when all the people sawe it, they fell on their faces, & sayd. The Lord, he is God, the Lord, he is God.
Matthew's Bible 1537
And when all the people sawe that, they fel on theyr faces & sayde: the Lorde he is God, the lord he is God.
Coverdale Bible 1535
Whan all the people sawe that, they fell vpon their faces, and sayde: The LORDE is God, ye LORDE is God.
Wycliffe Bible 1382
And whanne al the puple hadde seyn this, it felde in to his face, and seide, The Lord he is God; the Lord he is God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely