Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(22:48) ומלך אין באדום נצב מלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
No había entonces rey en Edom; presidente había en lugar de rey.
English
King James Bible 1769
There was then no king in Edom: a deputy was king.
King James Bible 1611
There was then no king in Edom: a deputie was king.
Green's Literal Translation 1993
No king was in Edom; a deputy was king.
Julia E. Smith Translation 1876
And a king not in Edom: a director reigned.
Young's Literal Translation 1862
and there is no king in Edom; he set up a king.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There was then no king in Edom: a deputy was king.
Bishops Bible 1568
There was then no king in Edom, the deputie was king
Geneva Bible 1560/1599
There was then no King in Edom: the deputie was King.
The Great Bible 1539
There was then no kynge made in Edom.
Matthew's Bible 1537
There was then no kynge in Edom, the kynge was but a debite.
Coverdale Bible 1535
And at that tyme there were no kynges in Edom.
Wycliffe Bible 1382
But also he took awey fro the loond the relikis of men turned in to wymmens condiciouns, that leften in the daies of Aza, his fadir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely