Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 2:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפן אחריו ויראם ויקללם בשׁם יהוה ותצאנה שׁתים דבים מן היער ותבקענה מהם ארבעים ושׁני ילדים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y mirando él atrás, viólos, y maldíjolos en el nombre de Jehová. Y salieron dos osos del monte, y despedazaron de ellos cuarenta y dos muchachos.

 

English

King James Bible 1769

And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.

King James Bible 1611

And hee turned backe, and looked on them, and cursed them in the Name of the Lord: and there came foorth two shee Beares out of the wood, and tare fortie and two children of them.

Green's Literal Translation 1993

And he turned behind him and saw them, and declared them vile in the name of Jehovah. And two bears came out of the forest and tore forty two boys of them.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will turn behind him and see them, and he will curse them in the name of Jehovah. And, two she-bears will come forth from the forest and will rend of them forty and two children.

Young's Literal Translation 1862

And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tore forty and two children of them.

Bishops Bible 1568

And he turned backe, and loked on them, and cursed them in the name of the Lorde: And there came two shee beares out of the wood, and tare fourtie and two children of them

Geneva Bible 1560/1599

And he turned backe, and looked on them, and cursed them in the name of the Lord. And two beares came out of the forest, and tare in pieces two and fourtie children of them.

The Great Bible 1539

And he turned backe, and looked on them, and cursed them in the name of the Lorde. And there came two she Beares out of that woodd & tare .xlii. chyldren of them.

Matthew's Bible 1537

And he turned backe and loked on them and cursed them in the name of the Lorde. And there came two Beares out of that wood, & tare .xlij. of the boies.

Coverdale Bible 1535

And he turned him aboute. And wha he sawe them, he cursed them in the name of the LORDE. Then came there two Beeres out of the wod, and rente two and fortye of the children.

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde biholde, he siy hem, and curside hem in the name of the Lord. And twey beeris yeden out of the forest, and to-rente fourti children of hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely